社内SEの徒然なる日記

Appleからの英字メールにビビったら何でもない内容だった(2017年6月6日)

■ メール

昨日(2017年6月6日)、Appleから英字のメールが届きました。

タイトルは「Apple ID security update with iOS 11 and macOS High Sierra」で、セキュリティが云々ってのは分かります。本文の方は、私の名前以外が全て英字。

Dear ** **,
Thank you for using two-step verification to protect the security of your Apple ID.
If you install the iOS 11 or macOS High Sierra public betas this summer and meet
the basic requirements, your Apple ID (*********@**.co.jp) will be automatically
updated to use two-factor authentication. This is our most advanced, easy-to-use
account security, and it’s required to use some of the latest features of iOS,
macOS, and iCloud.
Once updated, you’ll get the same extra layer of security you enjoy with two-step
verification today, but with an even better user experience. Verification codes will
be displayed on your trusted devices automatically whenever you sign in, and you
will no longer need to keep a printed recovery key to make sure you can reset a
forgotten password.
For more information, read Two-Factor Authentication for Apple ID. If you have
additional questions, visit Apple Support.
Apple Support


・・・うん、最初から読む気もありません。

■ google翻訳

しかし、最近は無料の翻訳サービスがあるので恐れることはありません。ってことで、google翻訳を実行したのですが、結果はこんな感じ。

親愛な ** **、
Apple IDのセキュリティを保護するために2段階認証をご利用いただきありがとう
ございます。
今夏のiOS 11またはmacOS High Sierraパブリックベータ版をインストールして
基本要件を満たしている場合、アップルID(*********@**.co.jp)は自動的に更新さ
れて2段階 認証。 これは、最も高度で使いやすいアカウントセキュリティであり、
iOS、macOS、iCloudの最新機能の一部を使用する必要があります。
アップデートが完了すると、今日の2段階認証で楽しむことができる同じセキュリ
ティ層が追加されますが、ユーザーエクスペリエンスはさらに向上します。 ログイ
ンするたびに検証コードが信頼できるデバイスに自動的に表示され、忘れたパスワ
ードをリセットできるように、印刷された回復キーを保存する必要はなくなります。
詳細については、Apple IDの2要素認証を参照してください。 ご不明な点がござい
ましたら、Appleサポートにお問い合わせください。
Appleサポート


・・・要約すると、セキュリティを強化するよ。でも、今までより便利になるよってことで良いのかな?

■ 後書き

最近の翻訳サービスは精度も上がって実用レベルになってきました。エンジニアをやっていると、最後には英語の資料を読まないと行けないケースが多いので、随分と楽になりました。

もう随分前の話ですが、アメリカ製とあるソフトの日本語版を使っていたのですが、ある機能を使おうとマニュアルに従って設定したのですが、どうも上手く動かない。まさかと思って英語版のマニュアルを読んで見たら翻訳誤りで設定が間違っていたってこともありました。

この業界では良くある話でしょうが、実際に遭遇すると笑ってられません。

最新の記事:http://harikofu.blog.fc2.com/
投稿記事の一覧:http://harikofu.web.fc2.com/

--- blog end — スポンサードリンク

PageTop

コメント


管理者にだけ表示を許可する